2012年9月11日火曜日

定位錯誤所帶來的落差感──0能者ミナト



著者:葉山透
插畫:kyo

作品簡介:
科學發展興盛至極的現代。
然而在這樣的時代,仍有許多異形悄悄潛伏於各處,知其存在的人們稱之為「異怪」──
異怪類型五花八門,有些可愛地有如從童話裡現身;
有些恐怖又殘酷、將人啃肉噬骨、血肉橫飛;
也有些從不曾現身,只是寄生人身、吞食生氣而活──

在以剷除異怪為業的人物當中,有一名極為另類的青年——九条湊。
這名青年不具任何靈力、法力、神通力等異能,被人們揶揄稱為「零能者」。
他講話刻薄,個性荒誕,行事作風讓人直搖頭,活脫脫是個怪咖。
但,他卻總能以令人意想不到的手法斬妖除魔,解決無數的異怪事件!

──「0能者」九条湊,他究竟是天才?抑或根本是詐欺犯?
華麗炫目的現代怪譚,驚異登場!
(自台灣角川官網)

頂著葉山透老師的名氣,以及其代表作9S的水準而決定閱讀本作的筆者看畢本作後,感覺可說有點失望。

鮮明的角色刻畫
先說本作的優點,本作在刻畫角色性格上花費了不少功夫,使得角色們的定位顯得清晰之餘,令讀者能在短時間內記著這群主要角色的特徵。自認與別不同的勇氣在初次登場時以透過幾句簡單的旁白與對白道出其高人一等之處的同時,亦不失其孩子氣和自以為事的表現;作為巫女的沙耶有著為他人付出的無私精神,但同時亦像一個普通人,不希望因大義而死;作為兩人師傅的孝元和理彩子則有著相似的定位,只是性格上一名較保守而另一位較開放,但同樣對自己的晚輩表示出關懷;而作為主角的湊,自然是那口三吋不爛的毒舌,以及面對不同種類異怪的冷靜思維。

保持水準的文字功力
看過9S的讀者,對於葉山透老師對文字功力的相信也有一定的認識,筆者對於老師的文字則會以點到即止來形容。比如在第一章中形容異怪嫉降落的句子:「就像枯葉似地,一張臉慢慢飄落降下。」不會用上過於冗長的文字之餘,以容易想像到的動作以作比喻亦讓讀者十分容易於腦海聯想出文字中描述的場境,看起來時不會過於吃力,同時令故事進展流暢,讓讀者能一氣呵成地持續閱讀。

偏模式化的反常除魔行動
雖然在介紹中描述得很誇張,但本作的風格,其實透過湊曾提及男人死亡猜題和智慧之環這些例子,已道出了湊以外的人物所犯的邏輯謬誤,其實就是食古不化。無論是自作聰明的勇氣,還是御蔭神道的一眾巫女或總本山的和尚也是一樣,即使思考方法有別,但實際上也是遵從或建基於自古流傳的方法和約定俗成,而不像湊獨立分析,並智勝怪異。異於其他藐視他人攸法無效率的作品中的主角(比如本作中的勇氣),湊輕視的並非這些傳統手段,而是使用不懂變得地使用,遵從的人。雖然他對於神道,靈力之流嗤之以鼻,但並沒有全盤否定勇氣,在呪一章中亦有讓沙耶和勇氣協力解決屋內的呪咒,表示出他對事不對人的處事態度之餘,亦正好突顯出新舊時代的思想與時代進步的適應差距。

光以湊這種行事手法而言,其實並非是新鮮的設定。早有Fate/Zero中切嗣以熱源感應找出魔術師的位置,亦有化物語中忍野透過另類的方式解決迷牛和雨魔的事件,只是湊沒有魔術師的血統,亦不像同樣懂得設結界,使用符咒的忍野,只是一個單純的普通人,同時,與這兩部作品將手法當成故事陪襯品不同,0能者的賣點,就是湊對事件的分析和處理的手法,而這兩點亦是判別出本作的功力的關鍵。以人物的互動來表現出世界觀,0能者的發揮算是良好。

而本作對於這種題材的發揮,筆者則感到一點危機,也就是主要失望的部份。簡單點說,就是手法有模式化的感覺。無論是第一章的嫉,還是第二章的呪,雖然兩者性質,事後帶出的意義也有所不同,但故事本身的感覺就是「兩大陣營解決不了事件->推給湊->勇氣硬來但失敗->湊成功以科學解決事件」這種模式,看第一遍時感覺新奇有趣,但到第二遍時因為這種被規限的模式而令趣味性大減,即使湊的分析有條不紊,會根據事實逐步推算,但流程仍是脫離不了,即使所用的文字到位,節奏握掌不錯,但就是沒法更上一層;到了故事背後的意義,透過於故事總結中,作者亦不忘小結了角色們對事件的感想,但又只以一,兩句草草了事,看起來就像美式硬派警匪片,動作刺激,演員賣力,但劇情就是那個模組。若果換成一般作家寫這種題材的話,問題大概更明顯吧。

總結
 雖然筆者對於葉山透老師的功力依有著相當的信心,但在筆者眼中,本作比起輕文學,更像是一部黑格風格的輕小說,再加上近年輕小說的內容亦趨成熟(例如上届Entame特別賞的B.A.D事件簿),若以筆者對輕文學的標準來審視這部作品的話,其級數大概只與失落的花園相約,雖然劇情偏黑暗,卻又沒有幾個值得讀者細嚼的部份,最後帶出的反思卻又只是輕輕帶過。再細想一下,對於系列化的作品而言,一定程度的模式化其實是避無可避。或許,純粹是對於想脫離輕小說的風格,尋求出一些新口味的筆者對本作的定位有誤,才會造成現在這份落差感。若不抗拒黑暗向作品,想尋求動作與鬥智兼備的消閒讀物,本作確實是一個不錯的選擇。

分數:75

筆者小感:
雖然輕文學這個系列只是將日本Media Works文庫(成年人娛樂作品為主)的作品翻譯而成的新系列,但在筆者眼中,輕文學與一般輕小說的主要分別,是在於比起以輕鬆閱讀為賣點的輕小說,輕文學的作品中有著不少讓讀者反思,回憶的部份。無論是賽姬的眼淚,古書堂事件手帖,以及筆者剛完成閱讀的六百六十円的實情,也有類似的感覺。

但筆者從0能者中得到的,卻只是系列化的故事,以及充滿動感的文字。儘管後者的處理依然有9S的水準,但再好的文筆,沒有配上水準相應的故事,最終也只會浪費作者文字的功力。0能力的兩個篇章暫時沒有突破性的發展,但見諒於本作是系列化作品的第一作,為故事模式,角色關係打好基礎的需要之下,筆者並非不接受這種做法,只是若續作依舊維持這種換湯不換藥的話方式,劇情上沒有更新的突破,筆者會失去持續看起去的動力。(筆者承認對葉山透的要求較高就是了。)

下回預告:失落的花園/六百六十円的實情

0 件のコメント:

コメントを投稿